笔下文学

字:
关灯 护眼
笔下文学 > 重生我真没想当暖男 > 第六百章港岛之行

第六百章港岛之行

第六百章港岛之行 (第1/2页)

10月国庆假期,李哲和周子瑜在七八个保镖的陪同下,低调的来到了港岛。
  
  一行人一走出机场通道,就见一个身穿黑色西装的中年男人,已经在等候了,一男一女两个年轻员工举着接机牌站在他身后。
  
  见李哲他们出来了,他立刻热情地迎了上来。
  
  “李总,欢迎您的到来!”
  
  李哲跟对方握了握手,“张经理,你好!”
  
  这中年男人是趣动集团驻港岛分公司的负责人,叫张文辉,毕业于港大,之前在一家传媒公司做运营管理。
  
  趣动集团这两年发展极快,在欧美、东南亚等地都设立了办事处或分公司。
  
  港岛这边一开始只设有一个十几人的办事处。
  
  不过,今年办事处升级为了分公司,规模也迅速扩大,目前已经有五六十名员工了。
  
  这边的业务主要负责网络、游戏、短视频等文娱产业在港澳台以及东南亚地区的推广工作。
  
  文化的影响力是最深远的,甚至还要在武力之上。
  
  趣动集团要想成为世界级的传媒集团,就不能只着眼于国内,更要放眼世界。
  
  进军欧美李哲不敢奢望,东西间的文化差异、隔阂,不是那么好消除的。
  
  何况一旦华美冲突加剧,人家说制裁你,就制裁你。
  
  但东南亚市场必须要占下。
  
  东南亚总面积457万平方公里,共有11国家,人口约6亿,其中华人、华侨有3000多万,占世界华人、华侨总数的5/6,也是人口增速最快的地区之一。
  
  这是一片巨大的蓝海市场。
  
  当年的港岛电影就是占据了台岛和东南市场才成为东方好莱坞的。
  
  台岛和东南亚市场的丢失,直接导致了港片的衰落。
  
  趣动集团要是能够占领东南亚市场,就能立于不败之地。
  
  在今年去趣动文学海外版和趣动短视频海外版,先后在海外上线。
  
  趣动文学海外版重点发展的地区,就是港澳台和东南亚地区。
  
  欧美那边只上线了一个网文翻译网站,主要翻译国内一些经典仙侠、玄幻,目前上线作品还不到百部。
  
  别看后世网上说什么网文风靡欧美,甚至有人痴迷网文,连du瘾都戒掉了,但相对于漫画和电影,网文其实是很小众的。
  
  趣动文学还低价收购了大量优质网文的海外版权,在翻译成泰文、越文、马来文等多种文字后,以近乎免费的价格授权给当地的出版社。
  
  不只是网文,还有趣阅文化掌握的大量影视作品版权,也都在进行翻译配音后,以低价对东南亚地区授权。
  
  这么做只是为了培养文化消费市场。
  
  就像当年的微软,一开始对国内用户盗版Windows不管不顾,可等你习惯使用Windows了,它就要重拳出击维权收费了。
  
  这个世界上免费的东西,往往才是最贵的。
  
  不过,培养市场是需要时间的。
  
  真正想要把市场培养成熟,可能需要十几年时间,甚至更多。
  
  在张文辉的引领下,李哲一行人出了国际机场,纷纷上了车。
  
  李哲和周子瑜坐的是一辆黑色本利特。
  
  本利特就是宾利,香港对豪车品牌的翻译,跟内地是有所差别的。
  
  奔驰叫Benz(平治),保时捷叫波子。
  
  波子?这就有点难听了。
  
  李哲看着车窗外的景色,有些出神。
  
  “老公,你在想什么?”周子瑜看了他一眼,轻声问。
  
  李哲回过神来对她笑笑,然后有些感叹地说:“这里曾经可是东方好莱坞啊!”
  
  

(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
都市隐龙 我家超市通异界 女神的上门狂婿 神雕之九转阴阳 大航海之仙道 神级高手在都市 寒门巨子 奶包四岁半:下山后七个哥哥团宠我 不科学御兽 隋末之大夏龙雀